Le 10 domande più importanti sulla traduzione tecnica
March 24, 2023 ⚊ 1 Min read ⚊ Views 45 ⚊ BUSINESS1. Quali termini tecnici devono essere tradotti e quali devono essere mantenuti nella loro lingua originale?
Quando si traducono testi tecnici, bisogna tenere presente che alcuni termini tecnici hanno equivalenti consolidati in altre lingue, mentre altri possono essere unici e non avere una corrispondenza esatta in un’altra lingua.
In generale, vengono tradotti i termini tecnici che hanno equivalenti consolidati in altre lingue. Ad esempio, la parola “computer” viene tradotta in russo come “computer” e la parola “rete” come “network”.
Read details: https://traduzione.tech/10-domandi/
Tags: traduzione tecnica